Catégorie:Patronyme

De Marquerose
Aller à : navigation, rechercher

Au XVI° siècle et durant la première moitié du XVII° les patronymes n'ont pas d'orthographe définie. Les habitants sachant lire et écrire sont peu nombreux, et ne savent donc pas écrire leur nom. Les notaires et les curés écrivent phonétiquement. La langue parlée à cette époque n'est pas le Français, mais bien plus généralement un patois languedocien local(la langue occitane est une invention du XX° siècle). Par exemple, dans ce contexte, les "o" se prononcent "ou", d'où "Robert" s'écrit aussi bien "Roubert". De plus, les "i" et les "y" sont équivalents : on écrit aussi bien "Jayet" que "Jaiet", "Bouier" que "Bouyer" ou encore "Boyer". Les consonnes sont aussi souvent doublées : "Galabert" s'écrit aussi "Gallabert" ou bien "Guallabert", "Coulondre" ou "Collondre" (avec souvent un "s" final).

Pages dans la catégorie « Patronyme »

Cette catégorie comprend 4 pages, dont les 4 ci-dessous.