Cantique à Notre-Dame-des-Tables : Différence entre versions

De Marquerose
Aller à : navigation, rechercher
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
  
 +
[[Image:Timbre_NDT.png|thumb|Timbre de Notre-Dame-des-Tables]]
  
 
== Cantique à Notre-Dame-des-Tables ==
 
== Cantique à Notre-Dame-des-Tables ==

Version du 3 octobre 2018 à 14:07

Timbre de Notre-Dame-des-Tables

Cantique à Notre-Dame-des-Tables

Chantons une hymne d’allégresse,
Célébrons la Reine des Cieux !
Que tous les cœurs avec ivresse
Exaltent son nom glorieux !
A ses bienfaits si nos louanges
Devaient mesurer les accents,
Les célestes accords des Anges
Seraient trop faibles pour nos chants.

Reine des Cieux, Vierge immortelle,
Sois donc bénie en ce beau jour,
En cette Fête solennelle,
Gage éternel de don amour,
Où nous célébrons les Prodiges
Par ta main puissante accomplis,
Et dont les précieux vestiges
Charment partout nos yeux ravis.

A ta voix la foudre s’arrête,
L’orage calme ses fureurs ;
A ta voix s’enfuit la tempête
Et l’espoir renaît dans les cœurs !
Plus loin, c’est une épidémie,
Portant le deuil et le trépas,
Qui, par ta puissance asservie,
Tout-à-coup arrête ses pas !

Enfin tout fléau qui se lève,
Messager du courroux du Ciel,
Sur nos murs brisera son glaive
En apercevant ton Autel
Contre l’Enfer et sa colère,
A jamais ainsi Montpellier
Aura ton amour pour barrière
Et ton culte pour bouclier !

Aussi jadis un Sanctuaire,
De la Foi monument pieux,
Etalait ses splendeurs de pierre
Aux yeux charmés de nos aïeux :
C’est sous ces voûtes vénérables
Que leur naïve piété
Priait Notre-Dame-des-Tables,
Reine auguste de la Cité.

Chevalier, dont la Terre-Sainte
A vu flotter le pavillon
Approchez-vous de cette enceinte,
Illustre Sire d’Aragon !
Avec lui, sous son oriflamme,
Nobles Consuls de la Cité,
Venez vénérer Notre-Dame
Et son antique Majesté.

Vous dont les mains ingénieuses,
Tissent le lin, la soie et l’or,
De vos offrandes généreuses
Portez le précieux trésor !
Vous aussi, Pieuse Ambassade
Des Beaux-Arts, des Nobles Labeurs
Venez tous à la Véjolade !
Pour tous la Vierge a des faveurs.

Ainsi la gloire et le génie,
De tes autels humbles vassaux,
Venaient tous les ans, ô Marie,
T’offrir les augustes travaux !
Et ton Temple, ô divine Mère,
Voyait, sous ton sceptre puissant,
Toutes les splendeurs de la terre
Incliner leur pompeux néant !

Mais quand la horde sacrilège
Des modernes Réformateurs
Fit surgir un hideux cortège
De barbares dévastateurs,
Alors cette Nef vénérée,
Sous leurs coups désastreux croula ;
Et notre France consternée
Crut revoir les jours d’Attila.

Spoliateurs des Sanctuaires,
Ô stupides démolisseurs,
Acharnez-vous contre des pierres,
Des Arts profanez les grandeurs !
La Vierge est là qui vous contemple,
Immobile, sur son Autel !
Vous pouvez détruire son temple ;
Pour son Culte, il est immortel !

Semblable à la sainte Victime,
Nous le verrons ressusciter
Plus radieux et plus sublime
Des coups qu’on osa lui porter !
De la Sainte Eglise Romaine
Partageant les destins sacrés,
Il bravera toujours la haine
De ses ennemis conjurés.

Mais avec lui le Sanctuaire
Qui vit nos Pères prosternés
Sortira-t-il de la poussière
Où ses débris sont dispersés ?
Oui, déjà sur cette ruine,
Comme sur un riche trésor,
Je vois l’espérance divine
Epanouir ses ailes d’or !

Oraisons à Notre-Dame-des-Tables

Notre-Dame-des-Tables, invoquée dans les temps d’épidémie.

Oraisons tirées de l’ancien rituel de Maguelone, (Gariel, series praesulum, page 571).

Seigneur Jésus-Christ, vous qui avez dit : Je ne veux point la mort des pécheurs, mais qu’ils se convertissent et qu’ils vivent ; nous crions vers vous, Seigneur, afin que par l’amour de la Très-Sainte-Vierge Marie, votre Mère, et par les mérites de saint Sébastien, votre martyr, de la bienheureuse vierge Anastasie, et de tous les Saintes et Saintes de Dieu, vous daigniez nous délivrer de ce cruel fléau.

Domine Jesu Christe, tu qui dixisti : Nolo mortem peccatorum, des ut magis convertantur et vivant ; ad te, Domine, clamamus, et per amorem sanctissimae Mariae Virginis Matris puae, et per merita sancti Sebastiani martyris tui, et sanctae Anastasiae virginis, et omnium Sanctorum et Sanctarum Dei, ab ista crudeli plaga nos liberare digneris.

Dieu tout-puissant et éternel, créateur du ciel et de la terre et de tous les êtres, nous ne voulez point la mort des pécheurs, mais qu’ils se convertissent et qu’ils vivent ; et, par un pur effet de votre bonté et de votre miséricorde, vous avez daigné révoquer les arrêts de mort que vous aviez portés contre Ninive et ses coupables habitants, et contre le roi David qui avait fait le dénombrement de son peuple. Nous supplions humblement votre Majesté de détourner de nous votre juste colère ; et si vous aviez porté une sentence de sévérité contre cette ville et ses habitants, et contre tout le peuple soumis à votre Eglise, nous vous prions de daigner la révoquer, afin que nous ressentions les heureux effets de votre miséricorde et de votre amour. Oui, Dieu de charité, chassez loin de nous les anges ministres de vos vengeances que vous avez déchaînés pour nous punir ; donnez-nous un air pur et salutaire, et daignez nous envoyer votre saint archange Michel, tous vos Anges et Archanges, et saint Sébastien, pour nous protéger jour et nuit, et nous défendre de la fureur de cette peste mortelle. Ainsi que de tous les maux présents et à venir. Daignez imprimer sur nos fronts le signe de la sainte Croix de votre Fils le Dieu vivant, afin qu’après une vie féconde en toute sorte de bonnes œuvres, nous puissions parvenir au royaume éternel et entrer dans la société de vos élus. Par Jésus-Christ Notre Saigneur.

Notre Père … Je vous Salue Marie …

Omnipotens sempiternae Deus, factor coeli et terrae, cunctarumque creaturarum, qui non vis mortem peccatorum, sed ut convertantur et vivant, qui sententias latas super civitatem Ninivae et habitantes in ea, et contra regem David, qui gentem suam numeravit, pie et misericorditer revocare dignatus fuisti ; Majestatem tuam tulisti super hanc villam et habitantes in ea, et super populum cunctum Ecclesiae tuae subjectum, pie et misericorditer revocare digneris. Et angelos tuos, quos ab hoc destinasti, ipsos a nobis longe repelle, aerem salutarem nobis concede, et dare nobis digneris sanctum Michaelem archangelum, et omnes Angelos et Archangelos tuos, ac sanctum Sebastianum, qui nocte diuque a mortalitatis pestilentia nos protegant, et defendant, et a cunctis malis praesentibus et futuris : nos facias signari signo sanctae Crucis Filii Dei vivi in frontibus nostris, et in omnibus bonis operibus abundare, et in fine ad vitam aeternam cum Sanctis tuis jugiter pervenire. Per Christum Dominum nostrum.

Pater … Ave …