Rose des vents : Différence entre versions

De Marquerose
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « LA RÒSA DELS VENTS LOS VENT MERIDIONAL ròsa dels vents Ajuda per completar la ròsa dels vents N : temps drèit - tramontana - montanièra - aura - bisa SE : autan... »)
(Aucune différence)

Version du 31 octobre 2017 à 18:13

LA RÒSA DELS VENTS

LOS VENT MERIDIONAL

ròsa dels vents

Ajuda per completar la ròsa dels vents


N : temps drèit - tramontana - montanièra - aura - bisa SE : autan - marin - vent de naut S : miègjorn - vent de bas - trasmontana - vent d'Espan - Lebech - vent de Libia SSE : embat - aura cauda - marin blanc - miegjorn naut O : ponent - plojal - narbonés NNO : trasmontana nauta - bisa negra - boreas E : soledre - levant - iceròt NO : vent de darrèr - bon vent - vent terral - bardanís - cèrs NNE : trasmontanèla - bisa rossa - cisampa ONO : ponent e mestre - aura bassa - magistral gibral - travèrsa - rosal - bordalès NE : autan de Siberia - manja fanga - mistral - gregal OSO : vent de Baiona - garbin - labech - ponental ENE : gregal - levantal - aura rossa SO : vent Espan - vent d'avant - de Sant Gaudens - bardanís ESE : gregal - grèc - autanèl - vent blanc - marin drèit SSO : foissenc - vent de Fois


- Grand vent, pichòta pluèja - Lo vent de la boca non còsta res - Lo vent es pas pescaire ni caçaire

LA TRAMONTANA (vent del nòrd, aura, bisa)

Tramontana / Ni bona ni sana (Provença)

Quand lo temps se vira a la tramontana / Plòu tres jorns, bona setmana

LA CISAMPA (vent freg del nòrd, bisa)

Dreissas l'aurelha, car siei rau / De la cisampa qu'espingueja (Lafare-Alais)

LO SOLEDRE (vent del levant)

Lo soledre es caud en Roèrgue (crema lo blat e las fuèlhas dels arbres)

- Quand lo soledre s'amòu / Dura 3 jorns o nòu (Provença)

Lo soledre mena la pluèja en Delfinat e en Roèrgue

L'AUTAN

Vent del miègjorn, del Sud-Est en Auvèrnha, Roèrgue, Gasconha

Vent de la pluèja, violent e puèi se calma aisidament

Vent d'autan / Pluèja deman (Provença)

L'Autan de jorn / Dura nòu jorns / l'Autan de nuèit / Passa pas lo puèch

LO VENT TERRAL

Vent de la tèrra en oposicion al vent del mistral que ven de la mar

LO PONENT (de Bordèu) / NARBONÉS (pels Provençals)

Ponent / Aiga e vent (Provença)


LO LABECH (del sud-oèst)

Mena la pluèja

LO BARDANÍS / CERÇ

Del nòrd-oest a Narbona

LO FOISHENC

Bufa a Foish e a Bezièrs